Татарско Русский Словарь С Транскрипцией

Татарско Русский Словарь С Транскрипцией

  1. Сабиров Равиль. Татарско - русский полный учебный словарь. ПРЕДИСЛОВИЕ Около 15 000 слов. Двуязычный словарь – это основа изучения языка.
  2. Добро пожаловать на страницу татарско - русского перевода слов и фраз проекта Russian-Tatar.RU. На этой странице Вы можете найти форму для.
  3. Татарско-русский словарь (онлайн), Татарско-русский переводчик. Словарь и переводчик с татарского на русский. Введите слово, фразу или .
  4. Татарско - русский словарь -минимум Для облегчения усвоения произношения наиболее трудных слов после татарского слова дается транскрипция.

Самоучитель. Вводный курс. Для того, чтобы овладеть изучаемым языком, одного знания слов, конечно, недостаточно. Необходимо овладеть правилами сочетания слов, образования словоформ, или, иначе говоря, грамматикой нового языка. Вводный курс настоящего самоучителя преследует именно эту цель: в наиболее простой и понятной форме познакомить русскоязычного читателя с основными правилами татарской грамматики.

Татарско Русский Словарь С Транскрипцией

Русско-татарский разговорник. У вас есть русско-татарский словарь? Русча-татарча сузлегегез бармы? Я хочу найти книжку для изучения татарского языка.

Мы постоянно опирались на знание читателем русской грамматики и уделили контрастивным элементам татарского и русского языков больше внимания. Вводная часть состоит из десяти параграфов и послужит Вам своеобразным справочником по грамматике при работе с Основным курсом. Кроме данного самоучителя, Вам понадобятся татарско- русский учебный словарь и терпение.

Произношение татарских букв. Прочитайте по транскрипции. Бесплатный онлайн перевод с татарского на русский и обратно, татарско - русский словарь с транскрипцией, произношением слов и примерами. Татарско-русский переводчик. Русско-татарский переводчик. Самоучитель татарского языка. Татарско-русский полный учебный словарь.

Фонетика. 1. 1. Графика татарского языка базируется на кириллице. Это дает некоторое преимущество для русского читателя, но с другой стороны, способствует появлению ошибок за счет разночтения некоторых букв. Ff Din Round Pro Medium Free Download. Графика татарского языка в течение 1. С 1. 92. 7 по 1. 93. Основные принципы орфографии были использованы и при переходе на русскую графику.

В современной татарской письменности употребляются все буквы русского алфавита с добавлением к ним особых знаков для специфических татарских фонем: . Фонетическая система татарского языка пополнилась русскими фонемами < ч> , < ц> – .

А в орфографии татарского языка укрепился принцип графического оформления русских и пришедших через посредство русского языка заимствований, т. Но если Вы усвоите их приблизительное произношение при помощи указанных советов и нижеследующих упражнений, это не станет препятствием для изучения языка.

Он близок к русскому . При произнесении . Кстати, он есть в английском языке: black, hat – .

Близкий к нему звук встречается в русских словах 'тюк', 'кювет', 'лютня'. Произнесите эти слова, придав . Самый близкий вариант татарского . Но в татарском языке .

Попробуйте данные русские слова произнести как можно короче и с б'ольшим огублением, и Вы будете близки к нужному звуку. Он похож на частый в английском языке звук: bird . Но английскому звуку не хватает огубленности. Также оформляются и татарские заимствования: джилян – . Необходимо отметить, что твердый . Vamt 3.1 Microsoft Download.

Поэтому смешения этих звуков, как правило, не происходит. Наиболее близким в русском языке можно считать звукосочетание . Этот звук часто встречается во французском языке: jardin . Замечено, что освоение этого звука при помощи преподавателя- консультанта дело совсем нетрудное. И если у Вас есть возможность проверить свое произношение, не пренебрегайте такой возможностью. Он образуется в глотке и произносится с придыханием.

Близкий к нему звук есть в английском языке: hat, hand, hare. В русском языке наиболее близким звуком можно считать . Нужно помнить, что татарский . Сложности звуковой системы татарского языка не исчерпываются специфическими татарскими буквами. Кроме этого существует разночтение общих букв для татарского и русского алфавитов. При произнесении его в слове карандаш попробуйте создать во рту как можно больше пространства, и Вы примерно получите татарский .

Так как в русском языке нет смыслоразличительного противопоставления гласных по долготе, для русскоязычного читателя вначале это покажется несущественным. Но привыкнуть к данному явлению нетрудно. Важно с самого начала обучения обращать на это внимание, пока использование данных звуков не станет нормой. Второй звук есть в английском языке, и в заимствованиях передается двояко: Вильям - Уильям. То же самое и с региональными заимствованиями из татарского языка: авыл – аул, каравыл – караул. В самом татарском языке этот звук может обозначаться буквой у: сорау .

Это достаточно различающиеся звуки. Этот звук, образованный при помощи маленького язычка, знаком русскоязычному читателю: он получается, когда человек картавит и не выговаривает . Он употребляется лишь в заимствованиях вследствие знания большинством татар русского языка, а также в некоторых диалектах. Буквой ч в татарском языке приблизительно обозначается звук .

Теперь Вы практически знаете произношение всех татарских букв (есть еще несколько своеобразных моментов татарской звуковой системы, но они на начальном этапе не имеют принципиального значения). Вам же необходимо знать основополагающие законы татарской фонетики. Они есть в любом языке, и о них надо постоянно помнить во время первых занятий. В татарском языке тремя основными правилами практической фонетики являются: – закон сингармонизма; – правило стремления к открытому слогу; – четкое произнесение последнего слога.

В татарском языке все слова по произношению делятся на твердые и мягкие. Твердыми словами мы называем те, в которых употребляются гласные непереднего ряда: . А мягкими – слова, в которых употребляются гласные переднего ряда: . Соответственно, практически все суффиксы, частицы имеют два варианта: твердый и мягкий. Поэтому Вам необходимо научиться на слух определять мягкость или твердость татарских слов. Прочитайте несколько раз вслух, попробуйте на слух уловить разницу между произношением разных столбцов: Мягкие слова -   Твердые слова.

Чаще всего соседствуют согласные с сонантами (сонанты: . Чтобы лучше понять фонетическую психологию татарского языка, можно обратиться к освоенным заимствованиям из русского: стол – . Запомните, что все слоги в татарском языке необходимо произносить отчетливо. Поэтому с самого начала обучения Вам следует делать слабое ударение на последнем слоге, так Вы избавитесь от распространенной ошибки русскоязычных, изучающих иностранные языки: «глотать окончания слов». Еще одним важным законом татарского языка является фонетический принцип правописания, т. Из этого закона достаточно много исключений: в первую очередь, это заимствования из арабского и новые заимствования из русского. Но, несмотря на это, правило «как слышится, так и пишется» необходимо запомнить, так как оно в корне отличается от русского правописания.

Сравните: Русский язык    Татарский языкколобок . Типологические особенности татарского и русского языков.