Деренская О. В. URL: http: //web. Литературное краеведение Ставрополья глубоко связано с общероссийской литературой, с лучшими произведениями отечественной культуры в силу той исторической роли, которую Северный Кавказ играл в жизни России в течение последних столетий. Пребывание на Ставрополье оставило глубокий след в жизни и творчестве А. С. Пушкина, М. Ю.
Лермонтова, А. С. Грибоедова и Л. Н. Толстого. В творчестве поэтов и писателей, побывавших на Кавказе, отразились не только картины природы, но и образы людей, живших на Ставрополье, их обычаи и традиции. Ставропольская мужская гимназия, возглавляемая Я. М. Неверовым, стала очагом культуры во второй половине XIX века.
Из ее стен вышли Коста Хетагуров, Ислам Хубиев и др. Ценность их произведений является несомненной.
Сборник стихов для детей о животном мире. Усачев) Шуточное стихотворение; Ежонок (Е. Главная Стихи Стихи по темам Стихи о зиме. Стихи о зиме русских поэтов. День, коньки, гора, салазки, Вечер — бабушкины сказки. Сайт 'Любимая Родина' рад представить вам стихи о Ставропольском крае, которые написали современные поэты. Но будет холодно и снежно, Зимы ты только подожди. С гор ты слетишь навстречу ветру, Тебе он щеки обожжет. Стихи из 17 тома библиотеки «Писатели Алтая «Тихая моя Родина». Так что пойми поэта без укора. Упругие ветви . Уже прошла зимы пора глухая- длиннее дни, но злее холода, и по степи позёмка, полыхая, несётся вдаль, чтоб сгинуть без следа. Домашнее задание 1. Выучить наизусть стихотворение Ставропольского поэта о природе, о родном крае (по выбору); 2. Многие знаменитые поэты, музыканты, политические и военные деятели России. Первые стихи написал в 1948 году, учась в седьмом классе. Тишину нарушают только веселые ватаги ребятишек, радующихся зиме: .
Но для жителя Красногвардейского района особенно интересным будет изучение творчества земляка – Геннадия Семеновича Фатеева. В связи с вышесказанным целью данной статьи является следующая: раскрыть художественную репрезентацию города или местности (малой родины) в творчестве известного ставропольского поэта Геннадия Семеновича Фатеева. Основная цель предопределила следующие задачи: 1. Изучить теоретические аспекты проблемы; 2. Дать аналитический обзор научной и научно- популярной литературы о городе, местности и о писателях, их изображающих; 3. Осветить опыт Новомихайловской школы .
Времена года в русской поэзии: стихи поэтов о природе весны, лета, осени и. Времена года в русской поэзии: стихи поэтов о природе весны, лета, осени и чарами природа спит, убаюканная колыбелью мелодии стихов о зиме.
Уже прошла зимы пора глухая-длиннее дни, но злее холода, и по степи позёмка, полыхая. Его стихи включены в школьную программу. Геннадий Фатеев - поэт и писатель. Выучить наизусть стихотворение Ставропольского поэта о природе, о родном крае (по выбору). Конкурс стихов. За окном свистит, куражится зима. Разгоняя резвым ветром серый смог. И «Родину» поэта молодого. Так хорошо порой вновь.
Раскрыть возможность культурного диалога наших современников с авторами прошедших эпох в аспекте проблемы. Местность как текст в качестве объектафилологического исследования. Проблема исследования города (местности) как текста является достаточно новой в современной филологии. Тем не менее, исследованиями в области семиотики городской культуры занимался еще в 1. Ю. М. Лотман. В своей монографии «Статьи по семиотике и топологии культуры» он вводит понятие семиосферы культуры, говорит о знаковой природе культуры вообще и городской культуры в частности (4, с.
Интерес для филолога представляет статья «Текст как семиотическая проблема», где Лотман вводит понятие двойной кодировки текста, говорит о том, что «текст предстает перед нами не как реализация сообщения на каком- либо одном языке, а как сложное устройство, храня- щее многообразные коды, способное трансформировать получаемые сооб- щения и порождать новые, как информационный генератор, обладающий чертами интеллектуальной личности» (4, с. Настроечная Программа Монитора. В данной монографии автор рассуждает о месте символа в культуре (4, с. В частности, Ю. М. Лотман рассматривает знаковую природу пространства в русских средневековых текстах, в творчестве Н.
В. Гоголя. В качестве современных основных публикаций по данной теме можно в первую очередь назвать работы К. Э. Штайн «Язык современной исторической науки.
Семиотический анализ исторического текста», хрестоматию «Ставропольский текст: Описания, очерки, исследования», «Ставрополь в описаниях, очерках, исследованиях за 2. В современном гуманитарном знании наблюдается ситуация активного взаимодействия различных научных дисциплин. Особенно это касается лингвистики и истории. Запросы историка на формирование исторического дискурса как относительно точного структурированного знания может удовлетворить именно филология, в частности лингвистика, так как в недрах этой науки еще в начале XX века определились принципы и методы описания сложных систем. К таким сложным системам относятся и сам язык, и речевое воплощение различных областей знания, письменной реализацией которых является текст (1.
При всем различии исторической и лингвистической парадигм в современной эпистеме есть несколько научных концептов, которые обусловливают их активное взаимодействие. Это понятия языка, текста, а также знака как посредника между названными парадигмами. Говоря о языке, мы имеем в виду не только природный язык, который используется в процессе общения, даже обыденного. Можно говорить о языке (в широком смысле) того или иного научного знания, когда научное знание рассматривается как определенная система языка, находящая выражение в различных типах текста: исторического, математического, географического , художественного и т.
Этот код (язык науки) уже обусловлен особенностями данных типов текста (1. И язык как знак, и различные типы текстов так же, как знаковые системы, находятся в отношениях корреляции, т.
К общим признакам относится то, что и язык, и текст представляют собой сложные семиотические (знаковые) системы с внутренними подсистемами, иерархически обусловленными. Опорные точки этих подсистем составляют структуру языка и текста. Структура — это инвариант системы (быть инвариантным — значит быть независимым относительно некоторых преобразований). Любая система, в том числе и система текста, имеет вертикальное и горизонтальное порождение. Ось вертикали связана с определением классификационных единиц системы, которые выделяются в ходе бинарного противопоставления (оппозиционного анализа). В результате и язык, и текст обладают общими чертами, связанными с системными отношениями единиц в языке и тексте.
А различие их обусловлено как раз тем, что текст — это речевое воплощение языка, обусловленное характером дискурса, в данном случае можно говорить об историческом дискурсе. Текст реализует синтагматические отношения языковых единиц. Это и есть речь в ее письменном воплощении.
А синтагматические отношения — это горизонтальные отношения, отношения сцепления, которые лучше всего выражаются в высказывании (предложении). Связанные между собой высказывания и образуют текст. Таким образом, лингвистику и историю объединяют и понятие дискурса, и понятие текста, и понятие языка. Но знания о языке исторической науки выкристаллизовываются у нас на основе анализа исторического дискурса, воплощенного в исторических текстах. Таким образом, язык как первичная система знаков здесь уже приобретает черты особой для него дискурсивной реальности — исторической (1. Понятие дискурса шире понятия текста.
В систему исторического дискурса входят и сами исторические тексты (это основа дискурса), и системно обусловленные по отношению к историческому тексту исторические источники (разные типы текста от летописей до художественных текстов). Как подсистемы в структуре исторического дискурса имеют место и исторически значимые реалии — город, ритуал, образ жизни. В данном случае они рассматриваются как сложные семиотические системы, непосредственно связанные с реальностью. Язык и речь; язык, текст и дискурс — это взаимосвязанные сущности. Взаимосвязь в них выражается в том, что они имеют коррелирующую структуру (парадигматическую, синтагматическую организацию, деривационные связи), иерархическую уровневую организацию.
Структура является показателем общности строения разных типов текста. Так, исторический текст можно представить как многоуровневую организацию, и исходя из единиц языка (тогда мы обращаемся к особенностям языковой организации текста), и исходя из концептуальных понятий (тогда мы обращаемся к общим культурным понятиям, находящим выражение в смысловой организации текста, которая также реализуется в языке). Так, например, оказалось, что большие нарративы, такие как «История.
Соловьева, тоже имеют внутреннюю многоярусную структуру. Нарратив — это произведение, излагающее тем или иным образом историю, опосредованную нарратором (рассказчиком). Нарратив (наиболее яркий пример нарратива — это исторический текст) имеет горизонтальное порождение. Особенности подхода нарратора к исследованию истории обусловливают внутреннее строение нарратива. Так, например, «История.
Соловьева имеет, по меньшей мере, трехслойную структуру. Первый слой — события, лежащие в основе наррации. Второй — рефлексия над ними и формирование понятий теорииистории. Третий — уровень философии истории. В данном случае мы используем термин «слой» из области феноменологической философии, чтобы различить уровень (ярус) в лингвистическом смысле (например, словный уровень исторического текста, синтаксический уровень исторического текста) и слой нарратива (событийный, рефлективный, теоретический и философский).